Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

La petite boîte d'eMmA

Je suis soumise à une sorte de réflexe de Pavlov : dès que je pense à des petites boîtes, j'ai immédiatement en tête la chanson "Little boxes" de Malvina Reynolds, interprétée par Pete Seeger (enregistrement au Carnegie Hall le 8 juin 1963).

C'est en fin d'année scolaire en 1975, l'année de mon BAC, muni de sa guitre, que notre prof d'anglais Jean-Pierre Botrel (où est-il à présent ?) nous avait appris cette chanson et nous avait fait connaître ce chanteur engagé dans la lutte des classes de l'Amérique d'après-guerre.

Heureusement que la Dirlo n'y comprenait rien (je me souviens qu'elle avait viré la prof de Français qui nous passait le disque de Brassens qui comprenait "Fernande" !)

J'ai le grand privilège d'avoir toujours eu des profs formidables, à de très, très rares exceptions près.

J'aimerais beaucoup que le hasard fasse que notre ancien prof d'anglais puisse prendre connaissance de cette note...

A bientôt,

eMmA MessanA

Des gammes

 

Des gammes (dessous)

 

Des gammes (intérieur)

 

Des gammes (intérieur sign)

  Paris XIème juillet 2011 - N°2 Gammes

Collage sur boîte en carton 18 X 5 X 3 cm

  Fragments de papier journal et éclats d'or et de cuivre

Cette boîte N°2, pièce unique, n'est pas disponible

A fait partie d'un lot à la petite fête de Noël 2012 d'une entreprise

Vit à Ham dans le Val d'Oise

les collages d’eMmA MessanA soutiennent APRES SCHOOL

5% du produit de la vente des collages sont versés à  #Apres en France, envoyésdans une enveloppe "♥ @ ♥"

en France, envoyés dans une enveloppe "♥ @ ♥"

Yves Duteil en est le Président-Fondateur et Noëlle Duteil  la Trésorière

1. Little boxes on the hillside,
Little boxes made of ticky-tacky,
Little boxes, little boxes,
Little boxes, all the same.
There's a green one and a pink one
And a blue one and a yellow one
And they're all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.

2. And the people in the houses
All go to the university,
And they all get put in boxes,
Little boxes, all the same.
And there's doctors and there's lawyers
And business executives,
And they're all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.
 3. And they all play on the golf-course,
And drink their Martini dry,
And they all have pretty children,
And the children go to school.
And the children go to summer camp
And then to the university,
And they all get put in boxes
And they all come out the same.

4. And the boys go into business,
And marry, and raise a family,
And they all get put in boxes,
Little boxes, all the same.
There's a green one and a pink one
And a blue one and a yellow one
And they're all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.

 

Voici la traduction en français (Graeme Allwright l'avait également interprétée) :

Petites belles très étroites
Petites boîtes faites en ticky-tacky
Petites boîtes, petites boîtes
Petites boîtes toutes pareilles
Y a des rouges, des violettes
Et des vertes très coquettes
Elles sont toutes faites en ticky-tacky
Elles sont toutes toutes pareilles

Et ces gens-là dans leurs boîtes
Vont tous à l'université
On les met tous dans des boîtes
Petites boîtes toutes pareilles
Y a des médecins, des dentistes
Des hommes d'affaires et des avocats
Ils sont tous tous faits de ticky-tacky
Ils sont tous tous tous pareils

Et ils boivent sec des martinis
Jouent au golf toute l'après-midi
Puis ils font des jolis enfants
Qui vont tous tous à l'école
Ces enfants partent en vacances
Puis s'en vont à l'université
On les met tous dans des boîtes
Et ils sortent tous pareils

Les garçons font du commerce
Et deviennent pères de famille
Ils bâtissent des nouvelles boîtes
Petites boîtes toutes pareilles
Puis ils règlent toutes leurs affaires
Et s'en vont dans des cimetières
Dans des boîtes faites en ticky-tacky
Qui sont toutes toutes pareilles

 

 

 

Partager cet article

Repost 0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

midolu 21/09/2012 08:22


Souvenirs ... ♫♪♪♫


Merci, Emma, pour Graeme, et pour l'interprétation que je ne connaissais pas en anglais ...


Compliments pour tes charmantes boîtes, ce sont des trésors pour accueillir des petits secrets, d'autres petits trésors.


Bises 

eMmA 22/09/2012 08:36



 


Bienvenue ici midolu  et grand merci pour ta jolie appréciation concernant mes boîtes.


 


Bon week-end,


eMmA





 



mima 04/07/2011 22:03



Dis, eMmA, c'est la chanson qui m'y fait penser...c'est bien lorsque l'on se risque hors de la boîte, petite, étroite et pareille à toutes les autres que l'on peut espérer cueillir l'or du temps
?!


Je te souhaite une belle soirée



eMmA 05/07/2011 06:03



Ah oui, toujours sortir de sa boîte physique ou mentale et aller à la rencontre de son trésor à soi, un trésor que l'on n'imaginait peut-être même pas !


On le trouve toujours...


Bonne journée, Mima.


eMmA


 



Littorine 04/07/2011 05:30



Pour retrouver ton prof tu as essayer sur Facebook ?



eMmA 04/07/2011 08:30



Bonne idée, Littorine (je n'ai vraiment pas le réflexe facebook..) Je viens de lui écrire, car je crois bien l'avoir retrouvé. Thanks a lot my dear !


Bonne journée à toi,


eMmA


 



Littorine 04/07/2011 05:28



Excellent les paroles....et magnifique la boîte, j'ai vraiment un coup de coeur. Bises et bonne journée



eMmA 04/07/2011 08:31



Je suis en train de préparer notre prochaine Home Expo et j'ai eu l'envie d'habiller des petites boîtes... C'est trois mois de vacances dont je vais avoir besoin. Le temps file, file comme du
sable entre les doigts !


Bises,


eMmA



Annie LAPEYRE 03/07/2011 17:30



J'adore cette chanson que j'écoute de temps en temps sur mon CD de Greame Allwright. Je ne la connaissais pas en anglais


Merci Emma



eMmA 03/07/2011 18:22



Et moi je ne la connais qu'en Anglais.


Je vais peut-^tre retrouver mon ancien prof d'Anglais...


Bonne soirée,


eMmA