Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

eMmA MessanA

eMmA MessanA

Je pratique l'art du collage et manie les mots aussi. Dernier titre paru : "Transpositions hasardeuses"


Valentine, merci pour Frida et Angélique

Publié par eMmA MessanA sur 8 Juillet 2021, 12:02pm

Catégories : #Mes gammes, #LesCollagesdeMmAMessanA, #Mes anges

Rediffusion aujourd'hui, en mémoire d'Angélique Ionatos (Athènes, 1954- Paris, 2021).

Sa voix chargée de sang et de passion manquera.   

Tristesse.

**

Mars 2012

   Mail hier de Valentine :

"Coucou chère Emma,
 Si tu ne connais pas déjà, tu vas adorer : Angélique Ionatos chante sur des poèmes de Frida Kahlo. Mon morceau préféré: Rocio
 J'imagine combien ce voyage au Pakistan était important pour toi et J.M. et j'espère que tout va bien pour Flo. Merci pour tes récits et photos d'un pays tellement méconnu et que l'on imagine sous un angle très négatif. 

Voici ce que dit Angelique Ionatos à propos de  Frida Kahlo :
" .....Son existence est un formidable éclat de rire à la face de la mort. Mais pas seulement. Elle a réussi à faire naître des stridences de sa vie et ce corps plus que meurtri, un chant puissant et plein d'amour. Amour pour un homme - Diego Rivera - qui a duré toute une vie. Et même si nombre de ses peintures peuvent être ressenties comme (et parfois à juste titre) morbides, sa façon d'être, de survivre puis de vivre est un extraordinaire pied de nez à ce que l'on peut appeler la fatalité".

Je te souhaite un bon dimanche et je t'embrasse.
 Valentine"

Merci Valentine pour cette superbe découverte. Je confirme, j'adore !

La voix est magique et même si je ne parle pas l'espagnol, je suis scotchée. Tous les autoportraits blessés de la peintre défilent en écoutant cette chanson, Rocio.

La voix d'Angélique Ionatos y est magique d'émotion et d'humanité. C'est comme s'il y avait du sang et de la chair profondément meurtrie de Frida Kahlo dans chacune de ses intonations. Elle est au bord des larmes qui la submerge, mais la force de sa poésie permet que sa tête demeure haute et droite face à la douleur.

C'est pour moi une grande découverte, alors même que j'ai souvent vu dans le métro l'affiche de ses concerts ces derniers mois, mais je ne m'y étais pas vraiment attardée.

C'est bien dommage et sûrement trop tard à présent...

Un grand merci à toi Valentine.

Et pour l'occasion, j'ai ressorti ce collage issu de ma collection de muses.

A bientôt,

eMmA MessanA

N°161 La Muse de Diego

© eMmA MessanA

 Paris XIème, février 2011 - N°161 La Muse de Diego

Collage sur papier indien 24 X 32cm

Fragments de  #papier indien et de papiers provenant de magazines

Ce collage N°161, pièce unique, n'est pas disponible - Il vit à Lausanne

le #papier indien, fait main, provient de la Manufacture de papiers artisanaux

de l'Ashram Sri Aurobindo de Pondichéry

Pour voir ce collage dans son environnement à Lausanne, un clic sur la vignette: N°161 La Muse de Diego

Dans la série "Collection de Muses"...

Un clic sur une vignette vous renvoie vers la note qui lui est consacrée et vous permet de visualiser le collage.

N°157 Muse au Clavecin N°158 L'Arbre à Muses N°159 La Muse Bouche N°160 Mille et Une Muses N°161 La Muse de Diego N°162 Le Rêve de la Muse N°190 Le songe de la Muse

Angélique Ionatos, Rocio

Extrait de l'album Alas pa' Volar

Merci à Valentine qui nous transmet la traduction de ce beau texte de Frida Kahlo :

Rosée

Rosée dans les mains, rosée
Eau venue du ciel,
Ma terre à moi, solitaire,
L’immense marée,
Les Etoiles-Soleils.

Ne laisse pas mourir de soif
L’Arbre qui t’aime tant.
Ce qui fut, fut pour toujours
Seules restent les racines qui affleurent, transparentes.
Tes fleurs révèlent déjà leurs couleurs.

Les lèvres du rêve,
Oubli de paroles
Les doigts du vent…
Je suis l’Arbre dont tu es le soleil.

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
E
Une voix extraordinaire , des chansons magnifiques, j'aime beaucoup celle qui est traduite.
Merci de ce beau partage émouvant.
Bon dimanche , bises eMmA
Répondre
E
Sa voix, grâce à tous ces enregistrements, est immotelle.
Qu'elle repose en paix.
A bientôt, chère Andrée.
B
Vous m'apprenez la disparition d'Angélque Ionatos que j'ai souvent entendue en concert il y a des années, en région parisienne. Quelle triste nouvelle...
Répondre
E
Oui, bien triste et bien trop tôt. Heureusement nous avons ses enregistrements pour réécouter sa voix emplie d'une grande sensibilité.
Je n'ai malheureusement pas eu l'occasion d'aller l'applaudir durant l'un des concerts qu'elle a donnés...
V
C'est avec tristesse que j'apprends la disparition de Angelique Ionatos.
A écouter et réécouter cette voix si émouvante.
Merci Emma.
Répondre
E
Oui Valentine, j'ai aussitôt pensé à toi lorsque j'ai appris cette nouvelle qui n'a fait que bien peu de bruit dans les media...
Merci de m'avoir fait découvrir Angélique chantant Kahlo.
M
Je ne parle pas espagnol mais c'est magnifique... tu fais bien de rediffuser, à tort je ne prends pas assez le temps d'explorer tes anciennes parutions. Merci pour ce partage. bisous et une douce fin de semaine
Répondre
E
Je ne parle pas l'espagnol non plus. J'ai le sentiment que la voix d'Angélique Ionnatos, morte hier, parlait toutes les langues, de celles qui nous entre directement dans le coeur...
P

La musique du film "Frida" est très chouette aussi... et j'avais aimé le film également ! ;-)
Répondre
E


Je ne connais pas.


Je vais aller écouter ça...



G

Nous avons déjà parlé de Angélique Ionatos je crois ..suis allé  à l'un de ses concerts. le clown  que j'ai retrouvé mais chanté par Giani Exposito


http://www.youtube.com/watch?v=SdY_Azbxp0o
Répondre
E


Non, non, nous n'en avons jamais parlé il me semble (elle ne fait pas encore partie de mes obsessions )


Je viens d'écouter Le Clown. Je ne connaissais pas. Merci de me le faire découvrir. Est-ce donc aussi un texte de Frida Kahlo ?


 



D

Magnifique, Angelique Ionatos a une voix si particulière, profonde, émouvante ... et ton collage "colle" superbement à cette musique. Un moment magique et bouleversant ... Bises. Danielle
Répondre
E


J'imagine que Luz Casals interpréterait également ces poésies à merveille, avec une autre sensibilité, bien sûr...



V

Heureuse que cette voix vous plaise autant qu'à moi. Angelique Ionatos est une merveilleuse interprète qui a su relier son âme à celle de Frida.


Je dois cette découverte à Mélanie férue de musique et de voix qui sortent du contexte habituel.
Répondre
E


Valentine,


Merci pour la traduction que tu m'as envoyée et que j'ai incluse dans cette note.


Les poésies de Frida Kahlo que t m'as fait découvrir sont très belles, "organiques", féminines.


Quelle grande artiste atypique !


Je t'embrasse,


eMmA



K

un poème de Frida


une voix... angélique


et les couleurs d'eMmA


un trio dynamique !
Répondre
E


Même si la mélodie est plutôt nostalgique et propice au calme...



H

Une voix qui vous bouleverse dans la profondeur de l'être, j'adore et Merci


 


Hélène
Répondre
E


D'accord avec toi, Hélène. Qu'est-ce qu c'est beau !



G

Magnifique la voix de Ionatos!  Merci !
Répondre
E


Merci à Valentine, car moi je n'ai fait que suivre...



Nous sommes sociaux !