15 Avril 2017
#Et toi, c'est quoi ta couleur ?
Il y a des jours comme ça où on a l'impression de respirer le bonheur dans l'air ambiant...
Oui, avant-hier, j'ai mis la touche finale à mon futur bébé, mon prochain 3ème album jeunesse, Et toi, c'est quoi ta couleur ?
Je l'ai langé le mieux que j'ai pu ce p'tit-là, en mots et en illustrations. Et c'est un sentiment de joie et d'accomplissement que j'ai ressenti à la dernière correction, au dernier repentir.
Et hier, le bonheur était à son comble quand j'ai reçu aux aurores (en fait, carrément dans la nuit), la magnifique et généreuse préface qui ouvrira ce livre...
Vous, mes fidèles lecteurs, serez dans la confidence dès que possible quant à l'identité de la personne qui m'a offert cette joie.
J'ai flotté toute la journée sur une sorte de nuage de rêve, multicolore et caressant.
Je vous le jure, que je savoure.
Oui, croyons à nos rêves et faisons tout pour les mettre en oeuvre.
A présent, mon tapuscrit est parti comme un grand vivre la suite de ses aventures chez l'éditeur... Et là, je ne tiens plus en place, car l'aventure ne fait que commencer ou... finir.
Alors que j'ai commencé ce projet à Paris et que je viens de le finir en Vendée, plus de dix mois se sont écoulés. Pourtant, il va me falloir encore être patiente pour enfin tenir mon livre les mains...
Je sens que ça va être dur, mais... Vous me suivez ?
Allez, pour tromper mon impatience, je retourne à l'atelier pour un nettoyage de printemps. C'est que j'ai des visiteurs demain, et je n'aimerais pas qu'ils se prennent les pieds dans les pots de colle !
A bientôt des nouvelles de mon petit troisième.
Pour ceux disposant d'un compte sur facebook, n'hésitez pas à aimer et faire aimer la page consacrée à cet album : https://www.facebook.com/EtToiCestQuoiTaCouleur/
Bien à vous,
eMmA MessanA se LIVRE...
Tous les articles relatifs à Et toi, c'est quoi ta couleur ? sont regroupés ici : lien
Ray Charles, Somewhere Over The Rainbow (Quelque Part Au-Delà De L'Arc-En-Ciel)
Auteur, Edgar Yipsel Harburg
Compositeurs, Harold Arlen et Herbert Stothart
Somewhere, over the rainbow, way up high,
Quelque part, au-delà de l'arc-en-ciel, bien plus haut,
There's a land that I heard of once in a lullaby.
Il y a une contrée dont j'ai entendu parler une fois dans une berceuse
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
Quelque part, au-delà des arc-en-ciel, les ciels sont bleus,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
Et les rêves que tu oses rêver deviennent vraiment réalité.
Someday I'll wish upon a star
Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile
And wake up where the clouds are far behind me.
Et je me réveillerai à l'endroit où les nuages sont loin derrière moi.
Where troubles melt like lemon drops
Où les ennuis fondent telles des gouttes de citron
Away above the chimney tops
Bien au-dessus des cheminées
That's where you'll find me.
C'est là où tu me trouveras.
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly,
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel, les merle-bleus volent,
Birds fly over the rainbow,
Les oiseaux volent au-delà de l'arc-en-ciel,
Why then, oh why can't I ?
Alors pourquoi, oh, pourquoi ne le puis-je pas ?
If happy little bluebirds fly
Si de joyeux petits merle-bleus volent
Beyond the rainbow,
Au-delà de l'arc-en-ciel,
Why oh why can't I ?
Alors pourquoi, oh, pourquoi ne le puis-je pas ?